王尔德简介英文版(68句精选)
王尔德简介英文版 1、这种用法,翻译是无法传达的,也是课本里不会教的。 2、从结构到用词,这两个标题几乎是一对双胞胎。(王尔德简介英文版)。 3、但大家有可能不知道的是,这
王尔德简介英文版
1、这种用法,翻译是无法传达的,也是课本里不会教的。
2、从结构到用词,这两个标题几乎是一对双胞胎。(王尔德简介英文版)。
3、但大家有可能不知道的是,这虽然是一本童书,在语言方面的造诣却很高!
4、但是Juliet并不是朗读者,专业的朗读者貌似美国才有,英国多是戏曲和舞台剧演员,兼职读一些书——所以英国的有声书质量,通常要远远高于美国的,参考Naxos公司,出版的audiobook部部是精品,因为他聘请的朗读者都是台词功底深厚的舞台剧演员。
5、Jack在伦敦时则以“Earnest”自称。他结识了AlgernonMoncrieff(简称Algy)的表妹GwendolenFairfax,并和她开始交往。
6、PeterFirth朗读,80年代电影版里克莱尔的扮演者。书中各色人物演绎得惟妙惟肖,风格平静内敛,声音柔和,可以久听不倦。音质也好,推荐
7、Prism小姐初见Bracknell女士时即感觉错愕。因为28年前她曾替Bracknell女士的姐姐打工,期间不慎遗失了一名婴孩后就不知所踪。(王尔德简介英文版)。
8、个人认为的女声天下第一高手有两位,美音代表LorelaiKing和英音代表JulietStevenson.
9、 adj.活的;实况转播的;精力充沛的;
10、TheImportanceofBeingEarnest(英)奥斯卡·王尔德著
11、代表是EdwardPetherbridge,朗诵的道连格雷一听倾心,可惜网上能搜到的资源音质都一般。还有DerekJacobi,也是老牌戏剧演员,声调变化更多更戏剧化一些,他朗诵的王尔德短篇作品集很优秀。”
12、故事讲述了生前不知忧愁为何物的快乐王子死后目睹种种人世间的苦难,和燕子牺牲自我帮助他人的故事。
13、thepictureofdoriangray
14、其实,不仅是《新青年》,可以说当时整个中国文坛就有一股王尔德热。根据有关研究资料显示,在二十年代,王尔德的《无足轻重的女人》、《认真的重要》、《莎乐美》以及他唯一的长篇小说《道连·葛雷的画像》都相继被译介到中国来,甚至《王尔德童话集》、《快乐的王子集》还有他的文论著作《谎言的颓败》、《社会主义制度下人的灵魂》都在当时被翻译出版,相应的研究篇目自然也不少,类似《王尔德评传》、《童话家王尔德》和《王尔德介绍》的研究文章就多见于《小说月报》、《晨报副刊》等知名报刊上,应该说这是一股不折不扣的“王尔德热”了。按照有关研究成果的统计,在上个世纪二三十年代,几乎每年都有王尔德的译作发表,直到民族救亡运动爆发,关于王尔德的翻译才告一段落。
15、而对于有一定英语基础的大读者来说,你也能挖掘到英语的声韵之美,
16、至于另一位主角Algy则讹称自己在城郊有位经常生病,名叫Bunbury的朋友。
17、《道林·格雷的画像》是19世纪末唯美主义代表作,堪称“为艺术而艺术”思潮在戏剧小说及绘画方面的三绝。
18、《爱丽丝梦游仙境》是大家耳熟能详的童话故事,书单狗相信小朋友、大朋友们应该都看过。
19、标题: HappyPrince第一部分
20、更重要的是,王尔德的政治见解几乎是毫无缝隙地和新文化派后来的政治理想贴合在一起,这主要体现在王尔德那篇《社会主义制度下人的灵魂》。其中,王尔德这段话既表达了他的政治主张,也充分体现了他的个人风格:“社会主义、共产主义,或随便用哪个名字来称呼它,这种主义化私有财产为公共财富,用共同经营来取代竞争,从而使社会回复到一种属于完全健康的有机体的良好状态中去,并保障了每个社会成员的福利。实际上,它将会为生活带来稳定的基础和适宜的环境。但是要想让生活得到尽善尽美的充分发展,还需要更多的东西,这种东西就是个人主义。”从这句话,再回头看新文化派当年的思想主张,二者如出一辙。无论是从社会启蒙还是个性解放角度来看,王尔德此番言论都足以令他成为当时的新文化阵营最适合的代言人。
21、这样对于这些熟悉的故事,我们在看英文版的时候,就少了很多障碍,也可以把注意力放到语言本身上来!
22、“Ioftenhavelongconversationsallbymyself,andIamsocleverthatsometimesIdon’tunderstandasinglewordofwhatIamsaying.”“thenyoushouldcertainlylectureonphilosophy.”我经常自言自语长篇大论,我是如此聪明以至于根本不明白自己说的是啥。那你应该去讲授哲学。这句好有趣,所以也记录下来。有些段落读的时候正巧坐在电脑边,就随手记下有意思的语句,这样的句子有很多,我随意摘了一些。
23、《少年国王》和《星孩》是其中结局比较圆满的两篇,基本大意都是经历磨难之后主人公的内心抹去了恶意,升华了灵魂。前面提到《少年国王》这篇辞藻华丽,在描述国王的手杖、头冠、服饰时使用了大量的修辞手法,而描写少年国王的三个噩梦时时空跳跃太大,很难理解。篇幅限制不每篇细述,随手摘一句当时记下的句子。
24、奥斯卡·王尔德是19世纪英国唯美主义运动的创始人和代表作家,他的童话被视为儿童文学的瑰宝,他的如诗如画的风格对后世童话创作有着深远的影响。本书收录了王尔德《快乐王子》等全部九篇童话。
25、尽管王尔德过于前卫的私生活不见容于保守的英伦,但他在经历了牢狱之灾、破产之祸而流落异乡并最终英年早逝后,却像所有的艺术家一样倍享死后哀荣。这个自封的“声名狼藉的牛津大学圣奥斯卡,诗人暨殉道者”死于1900年末。像大多数艺术家一样,他的死再次在英国掀起了王尔德热,而此时此刻,中国正有大批留学生开始了留洋生活,在这样一种恰当的历史时机和气氛中,王尔德被快速传播到中国也就是顺理成章的事情了。即便其最早的译者是没有走出国门的年轻的薛琪瑛女士,但随着越来越多的中国留学生远赴英伦,久远的时空已经无法阻挡王尔德进入中国的脚步。
26、1876年,王尔德到意大利和希腊旅游,进一步接触了古代非基督教的和耽乐主义的文化,这对他后来的文学创作产生了很大影响。
27、《夜莺与玫瑰》讲述了夜莺和一位穷学生关于爱情的故事,夜莺以为穷学生懂得真爱,为了他的真爱牺牲了自己的生命,换取了一朵珍贵的玫瑰,而玫瑰并没能赢得姑娘的心,穷学生也不懂得什么才是真爱。
28、每月共读一本英文原著,一年共读十二本英文原著
29、这个人的声音棱角十足,而且有着一种历史荒凉感,所以非常适合太空歌剧,读至深情之处令人潸然泪下,仔细想下,他是最适合读历史小说和太空歌剧的朗读者。
30、《小王子》的原著是法语的,而英语和法语又有颇多渊源,因此阅读《小王子》的英文版本也是一件非常有趣的事情。
31、实际上,借助于两封密信作为推动事件发展的线索,王尔德实则重在探讨婚姻、爱情、男人和女人的本质。在他看来,真正的爱是原谅和宽容,而不是崇拜和楷模。不同于《玩偶之家》的海尔茂和娜拉,《意中人》中的奇尔顿夫妇不仅彼此相爱,而且最终找到了爱和婚姻的真谛,即宽容。
32、另一方面Algy亦说出他和Cecily已定下婚约的事情。Bracknell女士遂向Cecily和Jack询问一堆关于Cecily背景的事。
33、王尔德是19世纪英国最伟大的艺术家之以其剧作、诗歌、童话和小说名世。在风流才子那颓废唯美、狷狂放浪的表面姿态下,是一颗纯美纯善,永难泯灭的童心。而这可贵童心一经与卓绝才智结合,便诞生了《王尔德童话》。它不仅为作者奠定了文学声名的基石,更成为世界文学宝库中的传世佳作。其语言纯正优美堪称典范,其意境高洁悠远益人心智,值得向每一个童稚未凿的孩子、每一位葆有赤子之心的成人郑重推荐。本书收录了王尔德《快乐王子》等全部九篇童话。
34、这本书很好地向我们做了一个示范——好的英文应当是叮叮咚咚的。
35、“一本好书是一位大师精魂凝结而成的珍贵宝血,是为了超越生命的生命而永久珍藏。”
36、简洁,并且有很好的节奏与韵律,就像书中这样的句子:
37、另外,个人认为他读的最好的就是金的黑暗塔,书本身就是一部奇幻巨著,但是可惜,Muller因为身体原因,只朗读了前四本,不过不要紧,后面还有人接替他的事业,读的跟Muller差不多一样好。
38、此外,Muller还是JohnGrisham和StephenKing两位大神级作家的御用播讲者,他跟这两位作家的关系都非常好,差不多是好基友的关系,在Muller出了车祸之后,史蒂芬金专门成了个基金会,来关怀受伤的艺术家们的生活和工作。
39、换句话说原来Jack真的是Algy的哥哥。Bracknell女士说,作为长子,Jack的圣名自然跟从父亲。
40、王尔德的“新”不仅因其特立独行的生活方式和艺术追求,对于“五四”时期的中国人来说,他的“新”更在于《新青年》之前,他还没有出现在公众视野中。相较之下,那时的狄更斯,已有多部小说被译介到国内:“从1907年到1909年3年间,林纾与魏易合作连续翻译出版了狄更斯的五部小说,为狄更斯在二十世纪中国的译介创造了一个良好的开端。”如此,也就可以理解王尔德为何比狄更斯更受《新青年》欢迎了。死于1870年的狄更斯在英国文坛的影响力已是过去式了,而死于1900年的王尔德风头正劲。因此从文学追求上来说,偏于“写实”的狄更斯尽管更符合《新青年》诸人的口味,奈何时机不对。
41、《快乐王子》(HappyPrince)的雕像矗立在一座城市里。一只小燕子因掉队而不得不在这个城市留宿,王子的眼泪和善良打动了他,小燕子一次一次地选择留在这寒冷的城市里,帮助王子将自己的身上的宝石送给贫穷人家,直到最后冻死在王子的脚下。失去任何装饰的快乐王子被市民们视为丑陋不堪,被放在炉子里溶化,更将王子的铅心扔在垃圾堆上。
42、这个是正儿八经听过了,听的很多,霍比特人,指环王,歌唱的很好,强烈推荐
43、Simon读了800多本书,大部分是精品。
44、萝拉看王尔德大约也是小学二三年级的样子,具体我记不清了。孩子们对童话有自己的理解,而优秀的作品应该是每个年龄段看都有不同的认识,终其一生反复阅读仍然不觉索味,每次读又有新的理解。《小王子》也是这样一部老少皆宜的作品,我和女儿都爱看,然而我们的理解是不尽相同的。成年人看王尔德童话,带着自己的生活阅历和对世界既定的认识,能看到童话里映射的那个现实世界,这就是它的奇妙之处。
45、 今天小E为大家推荐一本非常经典的小说,就让小E带领大家来了解一下叭!
46、Juliet是我得以一听就两耳惊艳的朗读者,声线沉静动听,节奏感顶尖,塑造人物能力极强,同为一出手便绝不会出错的金嗓俱乐部会员,唯一缺点还是:作品太少了 。Stevenson本职是专业的古典戏剧演员,去百度百科可以看到她生平,我们就不赘述了,良好专业的戏剧训练和有声书朗读相得益彰,使她的作品每一部都可以用艺术品来形容,绕梁三日,余音不断。
47、Loveisnotfashionableanymore,thepoetshavekilledit.Theywrotesomuchaboutitthatnobodybelievedthem,andIamnotsurprised.Truelovesuffers,andissilent.爱情不再时尚,诗人杀死了它。他们写了太多关于爱情的诗作,以至于人们已经不相信爱情了。我一点不惊讶这种状况,真正的爱情是痛苦而沉默的。(这段是我自己翻译的)
48、经过翻查后证实了他父亲恰巧又取了一个Earnest的圣名。最后众人各自和自己的伴侣拥抱。剧终前Jack说他首次明白到为人认真的重要性。
49、《道林·格雷的画像》这篇小说细致地描绘了道林·格雷的心路历程,从中可以发现王尔德的唯美主义观念。王尔德不赞同现实主义的艺术方法,对待生活会采取轻视的态度。他认为没有任何东西能与艺术的美作比较,艺术是独立的,是与自然生活脱离的,生活是在模仿艺术,而艺术才是超脱一切的成果。
50、南园,南京青年的诗意空间,探索诗意生活的诸多可能。
51、今年甚至很多年以来的最佳书籍……王尔德重获新生,令人难忘,包括他充满求知欲的勇气,他对自毁的渴望,他的脆弱性,他的不可抵挡的魅力。——约翰·莫蒂默
52、在牛津大学求学期间,以长诗《拉凡纳》获文学奖金。
53、“宽恕你的敌人,没什么比这更让他们苦恼。”
54、《了不起的火箭》讲述的是一群烟火们的故事,主角是一种叫做火箭的烟火,它自高自大目中无人,最后惨死于阴沟里。
55、《小王子》的故事,书单狗已经介绍过很多次了,
56、Muller大爷早年受到过严格的莎翁舞台剧训练,对声音,语调的控制出神入化,后来和recordedbooks这家出版社合作,录了大量的英文名著——只要是美国的名著,那么Muller版本诠释的效果肯定最佳,但是读英国的名著,1984之类的,就不是如此了,这里我只代表个人观点,将他列为天下第一高手,所以不要跟我争辩。
57、学习英语的人都知道,过了基本的单词关之后,
58、第二个麻烦是Gwendolen的母亲是让人害怕的Bracknell女士,她对Jack的身世显然感到不满和惊讶。
59、当然,他的口音不适合模仿是真的,太沧桑了。
60、 参加者请在各自群昵称的名字后注明“读剧”还是“听剧”,活动前我们将进行诵读角色的分配,尽力满足各位的要求。
61、焰光的色彩是爱的双翅,烈火的颜色是爱的躯干,
62、然而多年来Jack一直骗Cecily自己在伦敦有个挥霍无度的弟弟叫Earnest。由于要接济这位虚构的弟弟,Jack要经常要离开Cecily居住的赫特福德跑到伦敦去。
63、时长: 15分12秒
64、《快乐王子》是英国唯美主义作家奥斯卡·王尔德最著名的童话作品,收录于《快乐王子及其他》。
65、MattMolloy,MusicOfTheSeals
66、这样的英语,非常适合刚学英语的小朋友,大声地朗读出来,对英语的兴趣也会在这个过程中逐渐加深!
67、这本书是童书领域的一本经典名著,也非常适合作为英语阅读的入门。